Ringkasan Pendekatan falsafah komunikasi – Philosophical Approaches to Communication 2011 Intellect Books Bristol



Tujuan jurnal/buku ini adalah untuk menunjukkan latar belakang teoretikal untuk kajian komunikasi. Kajian-kajian ini sering dikaitkan dengan perkara-perkara yang berkaitan dengan filem, TV, reka bentuk web, pengiklanan, fotografi dan kewartawanan. Tetapi kegiatan praktikal tersebut diatur dalam kerangka teoritis iaitu teori dan amalan tidak diceraikan tetapi secara simbiotik saling berkaitan sejauh mana teori memberi amalan semasa amalan pembaharuan teori. Oleh itu, tindakan yang sangat bijaksana adalah dengan menyediakan satu akaun mengenai kerangka teoretikal ini dan komunikasi sebagai pendekatan falsafah menawarkan gambaran awal tentang pelbagai aspek yang diperlukan oleh konsep komunikasi. Selain itu juga, tiga tema yang menyusun bahan untuk jurnal/buku ini adalah 'pengeluaran', 'penerimaan' dan 'tindakan'. Ketika berurusan dengan pengeluaran komunikasi ia mempunyai ciri-ciri dalam karya Ferdinand de Saussure, C.S. Peirce dan Michel Foucault. Saussure melancarkan kajian tanda-tanda (study of signs) sebagai sistem yang dikawal secara dalaman yang boleh dijelaskan tanpa merujuk kepada dunia. CS Peirce juga mempelajari sistem log, tetapi akaunnya lebih luas. Hal ini kerana ia tidak terhad kepada pemeriksaan tanda bahasa konvensional tetapi bertujuan untuk menerangkan cara bagi segala persepsi, sifat, alam semesta agar dapat difahami sebagai tanda.

Foucault dalam penulisan awalnya menunjukkan pengetahuan dihasilkan dan dihantar dengan menggunakan beberapa konsep iaitu epistemik dan wacana untuk menerangkan proses ini. Beliau memberi penekanan hubungan di antara wacana dan kuasa. Pada bahagian penerimaan dan penafsiran mesej pengkaji menggunakan teori kod Umberto Eco yang membolehkan mesej ditakrifkan. Untuk pemahaman dan maksud yang lebih jelas, semiotik adalah mencakupi segala sesuatu yang boleh dilihat atau diinterpretasikan sebagai tanda seperti yang dipostulatkan oleh Umberto Eco dalam ‘ A Theory of Semiotics ’ bahawa ‘ semiotics is concerned with everything that can be taken as a sign. A sign is everything which can be taken as significantly substituting for something else. Menurut Umberto Eco, something else atau dirujuk sebagai sesuatu yang lain itu tidak semestinya wujud atau berada tepat pada masa yang sama ketika tanda tersebut mengganti posisi atau mewakilinya. Oleh kerana itu, Umberto Eco juga sering merujuknya sebagai ‘theory of the lie’ , iaitu teori dusta atau tipu daya kerana ia boleh digunakan untuk mengelabui atau memperdayakan orang lain. Manakala, Gadamer menekankan kepentingan bahasa dalam penafsiran mesej dari segi hubungan dialog antara penterjemah dan teks. Karya J.L.Austin merupakan yang pertama mengembangkan idea bahawa melalui proses komunikasi seseorang melakuakan sesuatu, seseorang melakukan tindakan. Habermas menggabungkan pandangan teori perbuatan ucapan dengan teori sosial. Beliau cuba menjelaskan cara masyarakat boleh berubah secara rasional  walaupun terdapat  konflik  melalui proses komunikasi.

https://www.academia.edu/8306475/Philosophical_Approaches_to_Communication_2011_Intellect_Books_Bristol?fbclid=IwAR20oYfBF4KKyuXzAYDiKfPb2pYK7gqQBUknMM8RerPkw0Zvni4z5--QA-U

Comments

  1. secara kesimpulan dari jurnal/buku ini, proses komunikasi yang dikenali sebagai model komunikasi linear di mana proses bermula dengan pengirim, menyampaikan mesej dan diterima oleh penerima. Dalam buku ini, kita dapat mengandaikan bahawa Ferdinand de Saussure adalah pengasas linguistik struktur. Saussure merevolusikan linguistik dengan mencadangkan satu kaedah baru dalam kajian ini. ia memberi tumpuan kepada menjelaskan cara bahasa yang dijana bermakna komunikasi panggilan. terdapat banyak jenis pendekatan mengenai falsafah dalam komunikasi.

    ReplyDelete
  2. NURUL INTAN SURAYA BINTI MURTAZADI

    Tujuan buku ini adalah untuk menunjukkan latar belakang teoretikal untuk kajian komunikasi. Kajian-kajian ini sering dikaitkan dengan perkara-perkara yang berkaitan dengan filem, TV, reka bentuk web, pengiklanan, fotografi dan kewartawanan. Tetapi kegiatan praktikal tersebut diatur dalam kerangka teoritis iaitu teori dan amalan tidak diceraikan tetapi secara simbiotik saling berkaitan sejauh mana teori memberi amalan semasa amalan pembaharuan teori. Oleh itu, tindakan yang sangat bijaksana adalah dengan menyediakan satu akaun mengenai kerangka teoretikal ini dan komunikasi sebagai pendekatan falsafah menawarkan gambaran awal tentang pelbagai aspek yang diperlukan oleh konsep komunikasi. Selain itu juga, tiga tema yang menyusun bahan untuk jurnal/buku ini adalah 'pengeluaran', 'penerimaan' dan 'tindakan'. Ketika berurusan dengan pengeluaran komunikasi ia mempunyai ciri-ciri dalam karya Ferdinand de Saussure, C.S. Peirce dan Michel Foucault. Saussure melancarkan kajian tanda-tanda (study of signs) sebagai sistem yang dikawal secara dalaman yang boleh dijelaskan tanpa merujuk kepada dunia. CS Peirce juga mempelajari sistem log, tetapi akaunnya lebih luas. Hal ini kerana ia tidak terhad kepada pemeriksaan tanda bahasa konvensional tetapi bertujuan untuk menerangkan cara bagi segala persepsi, sifat, alam semesta agar dapat difahami sebagai tanda. Terdapat beberapa kesukaran dengan teori ini. Dalam buku ini memberikan satu contoh yang paling jelas adalah bahawa jika teori itu benar, maka diterjemahkan dari satu bahasa ke bahasa lain akan menjadi tugas yang relative di mana semua yang perlu dilakukan adalah untuk mengubah kata-kata dari satu bahasa ke bahasa yang lain. Menurut Butanyone, yang mengingati latihan terjemahannya di sekolah akan mengingati bahawa ia adalah tugas yang mengejutkan kerana setiap bahasa mempunyai cara yang berbeza untuk membicarakan dunia. Terdapat beberapa kesukaran dengan teori ini. Sebagai contoh, yang paling jelas adalah bahawa jika teori itu benar, maka diterjemahkan dari satu bahasa ke bahasa lain akan menjadi tugas yang relatif: semua yang perlu dilakukan adalah untuk mengubah kata-kata dari satu bahasa ke bahasa yang lain. Butanyone yang mengingati latihan terjemahannya di sekolah akan mengingati bahawa ia adalah tugas yang mengejutkan kerana setiap bahasa mempunyai cara yang berbeza untuk membicarakan dunia. Contohnya, jika seseorang terpaksa diterjemah perkataan bahasa Perancis ke dalam Bahasa Inggeris, seseorang itu akan mempunyai maksud yang digunakan, untuk tujuan yang bermaksud 'suka atau suka' dalam Bahasa Inggeris.

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

What Is Philosophy?

Buku Republik oleh Plato

Western Philosophy